A ZEISS trail camera and digital device are placed on a wooden surface in a forest setting with additional trail cameras mounted on a tree in the background.
Cámaras de caza ZEISS

ZEISS Secacam 3

El observador innovador.

La ZEISS Secacam 3 es su compañera silenciosa para capturar actividades de aves como la nidificación, la migración o la alimentación, sin perturbar su comportamiento natural. Captura detalles que los prismáticos podrían pasar por alto.

  • Pantalla abatible de 1,9 pulgadas
  • Configuración rápida y sencilla
  • Procesamiento de datos de bajo consumo
  • Camouflaged trail camera with antenna, dual lenses, and ZEISS branding on the front.
    Camouflaged trail camera with antenna, dual lenses, and ZEISS branding on the front.
  • Camouflaged ZEISS trail camera with an extended antenna, designed for outdoor wildlife monitoring.
    Camouflaged ZEISS trail camera with an extended antenna, designed for outdoor wildlife monitoring.
  • Compact ZEISS trail camera with a camouflage finish, featuring a prominent antenna and rugged design for outdoor use.
    Compact ZEISS trail camera with a camouflage finish, featuring a prominent antenna and rugged design for outdoor use.
  • Camouflage-patterned ZEISS trail camera with a black tree-branch design on the front, shown next to its matching external antenna.
    Camouflage-patterned ZEISS trail camera with a black tree-branch design on the front, shown next to its matching external antenna.
  • Camouflaged ZEISS trail camera with an extended antenna, front-facing lens, sensors, and a flip-out side display with control buttons.
    Camouflaged ZEISS trail camera with an extended antenna, front-facing lens, sensors, and a flip-out side display with control buttons.
  • Camouflaged ZEISS trail camera with an extended antenna, front-facing lens, sensor, and open control panel displaying buttons and a screen.
  • Camouflaged ZEISS trail camera with an open side panel and extended antenna, designed for outdoor wildlife monitoring.
  • Camouflaged ZEISS trail camera with an extended antenna shown alongside its open protective case.

Las cámaras de caza de ZEISS le permiten asomarse a la naturaleza a través de imágenes detalladas y de alto contraste. Gracias a su flash infrarrojo con 60 LED negros y al sensor fotográfico extremadamente sensible a la luz, las cámaras de caza ZEISS Secacam son capaces de realizar fotografías y vídeos nítidos con una excelente iluminación incluso en la más completa oscuridad.

Mejora tu experiencia de observación con la ZEISS Secacam 3, que incorpora un nuevo chipset para una transmisión más rápida y una claridad de imagen asombrosa, incluso con poca luz. Con un fotosensor de alta sensibilidad, captura fotos y vídeos nítidos y bien iluminados en la oscuridad total. El formato 16:9 garantiza una visualización óptima en dispositivos móviles, mientras que la pantalla giratoria de 1,9 pulgadas y el «botón TEST» facilitan y agilizan la configuración. La lente PIR Fresnel mejorada mejora la detección de movimiento, incluso de animales pequeños o lejanos.

Con la aplicación ZEISS Secacam, obtendrá notificaciones instantáneas y podrá compartirlas fácilmente. Elija entre planes de servicio flexibles y sin contrato, sin cargos ocultos.

  • Calidad de imagen excepcional

    La tecnología IR Boost de ZEISS optimiza la luz infrarroja de 940 nm, proporcionando una calidad de imagen similar a la luz infrarroja de 850 nm y permaneciendo invisible para la fauna.

  • Eficiencia de la batería

    El control inteligente de la iluminación ajusta automáticamente el flash para evitar exposiciones incorrectas y minimizar al mismo tiempo el consumo de energía.

  • Rápida transmisión de datos

    Transmisión de datos rápida y fiable gracias a un chipset avanzado, que permite enviar rápidamente imágenes y vídeos de alta calidad.

A nighttime scene showing tall grass near a water source, captured in high contrast and clarity, revealing a hidden animal, likely with a ZEISS night vision or thermal imaging device.

Impresionante rendimiento con poca luz

El sensor mejorado de la cámara ofrece una calidad de imagen excepcional, especialmente en entornos con poca luz, para que nunca te pierdas ni un detalle.

A person is setting up a trail camera with a ZEISS device attached to a tree in a forest.

Lista para usar en cinco minutos

La visualización en directo en la pantalla de 1,9 pulgadas permite una rápida alineación. El botón TEST garantiza una configuración correcta sin necesidad de acceder al menú de la cámara.

Map of Europe highlighting countries in blue to indicate ZEISS trail camera network coverage across the region.

Amplia cobertura de red en Europa

El moderno módulo LTE con tarjeta SIM multi-roaming integrada puede conectarse a redes de un gran número de proveedores y selecciona automáticamente la mejor red disponible en su ubicación. Las cámaras pueden transmitir en 35 países, incluidos Suiza, Noruega y RU, sin cargo adicional.

Países disponibles: Austria, Azores (PT), Bélgica, Bulgaria, Islas Canarias (ES), Islas del Canal (UK), Croacia, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Madeira (PT), Malta, Mayotte (FR), Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Reunión (FR), Rumanía, San Marino (IT), Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza, Reino Unido

A man uses a smartphone equipped with a ZEISS lens near a tree-mounted wildlife camera in a forest setting.

Conectividad fiable de la aplicación

La ZEISS Secacam app no solo le permite manejar su cámara de observación de la vida salvaje, sino también compartirla con sus contactos. Y además puede comprobar la información del estado de la cámara, como el nivel de batería, en todo momento, consultar la ubicación de la cámara en el mapa o ver sus mejores imágenes en la galería.

A man installs a trail camera with visible batteries onto a tree trunk in a forest using ZEISS equipment.

Mantenimiento sencillo

El procesamiento de datos de bajo consumo garantiza que la cámara pueda seguir utilizándose durante mucho tiempo. Y cuando se agoten las pilas, podrás sustituirlas rápida y fácilmente gracias al cargador de pilas.

A ZEISS trail camera with an antenna is mounted in a field surrounded by tall green plants under a blue sky.

Alta velocidad de disparo

El sensor de movimiento es muy sensible y detecta con precisión los movimientos de los animales. La alta velocidad de disparo (<0,35 ~ 0,45 segundos) de la ZEISS Secacam se traduce en un desenfoque mínimo por movimiento para una respuesta más sencilla. Durante el disparo, la cámara de caza ajusta automáticamente la potencia del flash invisible para los animales y las personas. Esto evita las exposiciones incorrectas y minimiza el consumo de energía.

A ZEISS trail camera is strapped to a moss-covered tree trunk in a forest setting.

Fabricada para resistir las inclemencias del tiempo

Las cámaras de rastreo ZEISS están diseñadas para condiciones climáticas extremas, con un sellado de alta precisión y una carcasa resistente que protegen contra el agua, la lluvia, el granizo, el calor y la nieve, lo que garantiza un rendimiento fiable en todas las condiciones.

Digital lock surrounded by EU stars representing data protection, overlaid on a futuristic data network background — symbolizing ZEISS's commitment to secure and compliant data handling.

Normas de protección de datos europeas

El corazón de las ZEISS Secacams es el software desarrollado en Alemania. Interfaces de usuario intuitivas, funciones avanzadas y conectividad sin interrupciones convierten su cámara de caza ZEISS en una experiencia verdaderamente excepcional. Todos los datos se almacenan en nuestra de la nube ZEISS y, por eso, están sujetos a las normativas de protección de datos de la UE. Esto significa que su información personal y los datos de su cámara están óptimamente protegidos frente al acceso no autorizado o a su uso indebido.

Planes de servicio

Sin condiciones adicionales; posibilidad de cancelación mensual
  • A person reviewing wildlife photos captured by a ZEISS trail camera, showcasing the camera's advanced technology and seamless mobile connectivity in a natural outdoor setting.

    Control remoto de la cámara

    Disponible desde el plan Basic

    El control remoto y la configuración a través de la aplicación le permiten controlar su ZEISS Secacam desde la comodidad de su casa, y ajustar configuraciones como la calidad de la imagen.

  • A nighttime wildlife image captured by a ZEISS trail camera, highlighting a deer in its natural forest habitat with exceptional clarity and detail.

    "Color the Night"

    Solo disponible en el paquete Professional

    Con la función "Color the Night", las tomas nocturnas se vuelven a colorear para obtener imágenes detalladas incluso en la oscuridad. Para ello, se analizan los colores de una imagen de referencia del día y se transfieren a la noche.

  • Reciba vídeos sin grandes costes

    Disponible desde el plan Premium

    Los vídeos se graban hasta a 30 fps (fotogramas por segundo) y se almacenan en formato mp4. Recomendamos una resolución de 720 p. Aunque la resolución de 1.080 p mejora parcialmente la calidad del vídeo, los archivos serán más grandes y necesitarán más espacio en la tarjeta de memoria. Los vídeos enviados se limitan en cuanto a resolución  y duración de la grabación (480p | 10 segundos), y no se basan en los ajustes en el menú del aparato.

  • A night vision image captured by ZEISS thermal imaging technology, revealing a wild boar and a badger in their natural forest habitat.

    Reconocimiento avanzado de las especies

    Disponible desde el plan Premium

    El reconocimiento de las cámaras de caza basado en la inteligencia artificial (IA) es una tecnología avanzada que le permite identificar y clasificar automáticamente los animales de las imágenes. Después, las imágenes se muestran ordenadas en la galería de la aplicación.

  • A nighttime image captured by ZEISS thermal imaging, showing a person stealing a trail camera to a tree in a forest.

    ZEISS Servicio de sustitución en caso de robo

    Solo disponible en el paquete Professional

    El servicio de sustitución en caso de robo de ZEISS le ofrece la seguridad de que seguirá teniendo acceso visual al coto de caza después de un robo o de vandalismo. ZEISS le ofrece un descuento único del 80 % para la compra de sustitución de una ZEISS Secacam robada o destruida de manera deliberada.

  • Two ZEISS trail cameras mounted on trees in a lush forest, ready to capture high-quality wildlife images and videos in their natural habitat.

    El mejor valor con más de 4 cámaras

    Tener varias cámaras de caza móviles operativas es más barato de lo que piensa. Con las cámaras de caza ZEISS Secacam usted ahorra el 30 % en los planes de datos de todas sus cámaras a partir de su cuarta cámara de caza.

Datos técnicos

ZEISS Secacam 3

Field of View

60°

Flash

60 x Black-LED (940 nm)

Flash Range

~ 25 m

Response Time

0,35 ~ 0,45 s

GPS Function

+

Display Size

1.90"

Storage Capability

32 GB Internal Storage

Power Supply

8 x AA batteries (included) or rechargeable LR6 (AA)

Removable Battery Compartment

+

Cellular Network

LTE | 4G

Connection to Other Devices

ZEISS Secacam App | USB-C

Detection Range

up to 25 m (depending on object size and temperature difference)

Sensor Resolution

3 MP (up 24 MP interpolated)

Resolution of Transmitted Photos

1920 × 1080 px

Operating Temperature

− 20 °C | + 55 °C (- 4 °F | + 131 °F)

Length x Width x Height

143 x 85 x 85 mm (5.6 x 3.3 x 3.3")

Weight (Without Batteries)

445 g (15.7 oz)

A ZEISS solar panel mounted on an adjustable camouflaged base is shown against a white background.

Cámaras de caza ZEISS Accesorios

Accesorios prácticos y versátiles para su cámara de caza.

Los accesorios para cámaras de rastreo mejoran la funcionalidad y la seguridad. Un soporte variable y una banda para árboles garantizan una colocación segura en diversos entornos, mientras que las baterías o los paneles solares proporcionan fuentes de alimentación fiables para un uso prolongado. Además, la carcasa metálica ofrece protección contra robos, lo que garantiza que la cámara permanezca segura en el campo.

Preguntas más frecuentes

Cámaras de caza ZEISS
  • La ZEISS Secacam 3 ya no utiliza una tarjeta SD para el almacenamiento, pero ofrece una forma fácil de transferir tus imágenes y vídeos a través de un puerto USB-C. Si desea copiar manualmente sus medios a un dispositivo externo, simplemente conecte una memoria USB-C (formateada en FAT32) al puerto USB-C en la parte inferior de la ZEISS Secacam 3 y seleccione la opción de menú «Transferencia USB». Dispones de tres métodos de transferencia diferentes:

    1. Selección de carpeta: La ZEISS Secacam 3 mostrará las carpetas multimedia disponibles en la memoria interna de la cámara. La cámara crea automáticamente una nueva carpeta después de 1.000 elementos multimedia capturados, que se ordenan por la fecha de captura. Navegue con las teclas de flecha hasta las carpetas deseadas, márquelas para su descarga con el botón «PLAY» e inicie la descarga con el botón «OK». Espera a que finalice la descarga y retira el stick.
    2. Selección de fecha: Utilice las teclas de flecha para seleccionar un periodo de tiempo y confirme su elección con el botón «OK». Todas las imágenes y vídeos capturados durante este periodo se transferirán ahora a la memoria USB-C. Espera a que finalice la descarga y retira la memoria USB.
    3. Todas las carpetas: Si eliges este método de descarga, todos los datos de la memoria interna de la cámara se transferirán a la memoria USB-C. Ten en cuenta que esto puede llevar mucho tiempo.

    ¡ATENCIÓN!
    Cuantos más datos copie a la vez de la memoria interna de la ZEISS Secacam 3 a un dispositivo externo, más tiempo durará el proceso de copia.

  • Si las cámaras de caza ZEISS Secacam 5 y ZEISS Secacam 7 4G están habilitadas, usted recibe las imágenes y los vídeos tomados directamente en su teléfono móvil a través de la ZEISS Secacam app. Con los modelos convencionales, el soporte de almacenamiento, por ejemplo la tarjeta SD, debe recogerse manualmente y evaluarse en un ordenador u otro dispositivo. Gracias al moderno módulo LTE con tarjeta SIM multi-roaming integrada, la cámara puede conectarse a redes de telefonía móvil de un gran número de proveedores y selecciona automáticamente la mejor red disponible en la ubicación donde está instalada. De esta forma, las imágenes se transmiten directamente a su terminal a través de la red de telefonía móvil sin cargos de roaming adicionales. Con la ZEISS Secacam app, usted puede ver claramente las imágenes en la galería de su terminal, activar las notificaciones directas, crear perfiles y mucho más.

  • Las ZEISS Secacams tienen unas estructuras de precio atractivas y justas. Usted puede elegir entre un servicio prepago o diferentes planes de servicio que podrá cancelar mensualmente sin ningún tipo de condición. También hay disponibles paquetes de crédito de prepago para completar una suscripción ya existente. Las diferentes cámaras pueden acceder a los créditos comprados porque están acreditados a la cuenta de usuario,

  • Con ZEISS usted puede ahorrar enormemente sin tiene varias cámaras de caza operativas. A partir de la cuarta cámara de caza de ZEISS usted tendrá un 30 % de descuento en los planes de servicio para todas sus cámaras.

  • Visite el portal de autoservicio para consumidores y obtenga toda la información relevante sobre sus productos.



¡Compra ahora!

Compre su cámara de caza ZEISS y su plan de servicio de forma rápida y sencilla en la tienda online de ZEISS.